Psalms 73:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For jeg ble plaget hele dagen og irettesatt hver morgen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
eg vart like vel plåga heile dagen, og kvar morgon fekk eg tukt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.
Norwegian 1938
eg vart like vel plaga heile dagen, og kvar morgon kom til meg med tukt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Enda ble jeg plaget hele dagen, hver morgen ble jeg tuktet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For eg vart plaga heile dagen, tala til rette kvar morgon.
Norwegian BGO
For dagen lang er jeg rammet, og jeg straffes hver morgen.
Norwegian N 78 BM
Enda ble jeg plaget hele dagen, hver morgen ble jeg tuktet.
Norwegian N 78 NN
Endå vart eg plaga heile dagen, kvar morgon vart eg tukta.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Likevel ble jeg plaget hele dagen. Hver morgen kom til meg med tukt.