Psalms 74:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En læresalme av Asaf. Gud, hvorfor har du støtt oss bort for alltid? Hvorfor flammer din vrede mot dem du gjeter?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein song til lærdom av Asaf. Kvifor hev du, Gud, støytt oss burt til æveleg tid? Kvifor ryk din vreide mot den hjord du beiter?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
En læresalme av Asaf. Hvorfor, Gud, har du forkastet oss for evig tid? Hvorfor ryker din vrede mot den hjord du før?
Norwegian 1938
Ein song til lærdom av Asaf. / Kvifor hev du, Gud, støytt oss burt til æveleg tid? Kvifor ryk din vreide mot den hjord du beiter?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En læresalme av Asaf. Gud, hvorfor har du forstøtt oss for alltid? Hvorfor ryker din vrede mot hjorden du vokter?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ein læresalme av Asaf. Gud, kvifor har du støytt oss bort for alltid? Kvifor flammar din vreide mot dei du gjeter?
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
En undervisningssalme av Asaf.
Norwegian BGO
En læresalme av Asaf. ud, hvorfor har Du støtt oss bort for alltid? Hvorfor oser Din vrede mot den hjord Du vokter?
Norwegian N 78 BM
En læresalme av Asaf. Gud, hvorfor har du forstøtt oss ¬for alltid? Hvorfor ryker din vrede ¬mot hjorden du vokter?
Norwegian N 78 NN
Ein læresalme av Asaf. Gud, kvifor har du støytt oss ¬bort for alltid? Kvifor ryk din vreide ¬mot den hjord du gjæter?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
En læresalme av Asaf. Gud, hvorfor har du forkastet oss for evig tid? Hvorfor ryker din vrede mot den hjord du før?