Psalms 74:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du slo i stykker Leviatans hoder og ga ham til føde for folket i ørkenen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du slo sund hovudi til Livjatan, du gjorde honom til føda for folk i øydemarki.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du sønderslo Leviatans hoder, du gav den til føde for ørkenens folk.
Norwegian 1938
Du slo sund hovudi åt Leviatan, du gav han til føda for folk i øydemarki. /
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du slo i stykker Leviatans hoder og gav dem til føde for ørkenens dyr.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du slo sund hovuda til Leviatan og gav han til føde for folket i ørkenen.
Norwegian BGO
Du knuste Leviatans hoder i småbiter og ga dem som mat til folket i ørkenen.
Norwegian N 78 BM
Du slo i stykker Leviatans hoder og gav dem til føde ¬for ørkenens dyr.
Norwegian N 78 NN
Du slo sund hovuda ¬åt Leviatan og gav dei til føde ¬for dyra i øydemarka.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du slo i stykker Leviatans* hoder, du ga dem til føde for ørkenens folk.