Psalms 74:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La ikke den undertrykte gå bort med skam, la de fattige og hjelpeløse prise ditt navn!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lat ikkje den nedtrykte snu um med skam, lat den arme og fatige lova ditt namn!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
La ikke den undertrykte vende tilbake med skam, la den elendige og fattige love ditt navn!
Norwegian 1938
Lat ikkje den nedtrykte ganga burt med skam, lat den arme og fatige lova ditt namn!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La ikke de undertrykte gå bort med skam, la de arme og fattige prise ditt navn!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat ikkje den undertrykte gå bort med skam, lat dei fattige og hjelpelause prisa ditt namn!
Norwegian BGO
La ikke den undertrykte vende tilbake med vanære! La den elendige og fattige love Ditt navn!
Norwegian N 78 BM
La ikke de undertrykte ¬gå bort med skam, la de arme og fattige ¬prise ditt navn!
Norwegian N 78 NN
Lat ikkje dei trælka ¬gå bort med skam, lat dei arme og fattige ¬prisa ditt namn!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
La ikke den undertrykte gå bort med skam. La den elendige og fattige prise ditt navn!