Psalms 74:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Slik slo de i stykker alt det utskårne med øks og med brekkstang.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og no, alt som fanst av utskurd, det slo dei sund med øks og hamar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og nu, alt det som fantes av billedverk, det slo de sønder med øks og hammer.
Norwegian 1938
Og no, alt som fanst av utskurd, det slo dei sund med øks og hamar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så slo de i stykker all treskurden der med bile og med brekkjern.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Slik slo dei sund alt det utskorne med øks og med brekkstong.
Norwegian BGO
Og nå knuser de billedhuggerkunsten, alt på én gang, med øks og hakke.
Norwegian N 78 BM
Så slo de i stykker ¬all treskurden der med bile og med brekkjern.
Norwegian N 78 NN
Så slo dei sund ¬all treskurden der med bile og brekkjern.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og alt det som fantes av billedverk, slo de i stykker med øks og hammer.