Psalms 78:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De glemte hans gjerninger, de underfulle verk han hadde vist dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei gløymde hans storverk og hans under som han hadde synt deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og de glemte hans store gjerninger og de under som han hadde latt dem se.
Norwegian 1938
og dei gløymde hans storverk og dei under som han hadde synt dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De glemte hans store gjerninger og de under han hadde latt dem se.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei gløymde hans gjerningar, dei underfulle verk han hadde synt dei.
Norwegian BGO
De glemte Hans gjerninger og Hans under, som Han hadde latt dem se.
Norwegian N 78 BM
De glemte hans store gjerninger og de under ¬han hadde latt dem se.
Norwegian N 78 NN
Dei gløymde ¬hans store gjerningar og dei under ¬han hadde late dei sjå.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De glemte hans store gjerninger og de undrene som han hadde latt dem se.