Psalms 78:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han kløvde klipper i ørkenen og lot dem drikke som fra det store dypet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han kløyvde berg i øydemarki og let deim drikka som av store vatsdjup.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han kløvde klipper i ørkenen og gav dem å drikke som av store vanndyp.
Norwegian 1938
Han kløyvde berg i øydemarki og let dei drikka som av store vassdjup.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han kløvde fjell i ørkenen og gav dem vann å drikke, rikelig som fra havdypet under jorden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han kløyvde berga i øydemarka og lét dei drikka som frå det store djupet.
Norwegian BGO
Han kløvde klippene i ørkenen og ga vann i overflod, som store dyp.
Norwegian N 78 BM
Han kløvde fjell i ørkenen og gav dem vann å drikke, rikelig som fra havdypet ¬under jorden.
Norwegian N 78 NN
Han kløyvde fjell i øydemarka og gav dei vatn å drikka, rikeleg som frå havsens djup ¬under jorda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han kløvde klipper i ørkenen og ga dem å drikke som av store vanndyp.