Psalms 78:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
fordi de ikke stolte på Gud og satte sin lit til hans frelse.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
for dei trudde ikkje på Gud og leit ikkje på hans frelsa.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
fordi de ikke trodde på Gud og ikke stolte på hans frelse.
Norwegian 1938
for dei trudde ikkje på Gud og leit ikkje på hans frelsa.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
fordi de ikke trodde på Gud og ikke stolte på hans frelse.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
fordi dei ikkje stola på Gud og leit på hans frelse.
Norwegian BGO
fordi de ikke trodde på Gud og ikke stolte på Hans frelse.
Norwegian N 78 BM
fordi de ikke trodde på Gud og ikke stolte på hans frelse.
Norwegian N 78 NN
fordi dei ikkje trudde på Gud og ikkje leit på hans frelse.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
fordi de ikke trodde på Gud og ikke stolte på hans frelse.