Psalms 78:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når han drepte, søkte de ham, de vendte om og lette etter Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Når han slo deim ned, då spurde dei etter honom, og vende um og søkte Gud,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Når han herjet blandt dem, da spurte de efter ham og vendte om og søkte Gud
Norwegian 1938
Når han drap dei ned, då spurde dei etter han og vende um og søkte Gud
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når han drepte noen, søkte de ham, da vendte de om og spurte etter Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når han drap, søkte dei han, dei vende om og leita etter Gud.
Norwegian BGO
Da Han slo noen av dem i hjel, søkte de Ham. Og de vendte om og søkte alvorlig etter Gud.
Norwegian N 78 BM
Når han drepte noen, ¬søkte de ham, da vendte de om ¬og spurte etter Gud.
Norwegian N 78 NN
Når han drap nokon, ¬søkte dei han, då vende dei om ¬og spurde etter Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når han drepte noen, søkte de ham. Da vendte de om og søkte Gud.