Psalms 78:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hjertet holdt ikke fast ved ham, de var ikke tro mot hans pakt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og deira hjarta hekk ikkje fast ved honom, og dei var ikkje true mot hans pakt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og deres hjerte hang ikke fast ved ham, og de var ikke tro mot hans pakt.
Norwegian 1938
Og deira hjarta hekk ikkje fast ved han, og dei var ikkje true mot hans pakt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I sitt hjerte holdt de ikke fast ved ham, de var ikke tro mot hans pakt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hjartet heldt ikkje fast ved han, dei var ikkje trufaste mot hans pakt.
Norwegian BGO
For deres hjerte holdt ikke fast ved Ham, og de var ikke trofaste mot Hans pakt.
Norwegian N 78 BM
I sitt hjerte ¬holdt de ikke fast ved ham, de var ikke tro mot hans pakt.
Norwegian N 78 NN
I sitt hjarta ¬heldt dei ikkje fast ved han, dei var ikkje trugne ¬mot hans pakt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Deres hjerte hang ikke fast ved ham, de var ikke tro mot hans pakt.