Psalms 78:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvor ofte trosset de ham ikke i ørkenen! I ødemarken gjorde de ham sorg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kor ofte dei tråssa honom i øydemarki og gjorde honom sorg i audni!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvor titt var de ikke gjenstridige mot ham i ørkenen, gjorde ham sorg på de øde steder!
Norwegian 1938
Kor ofte dei trassa han i øydemarki og gjorde han sorg i audni!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men de trosset ham ofte i ødemarken og voldte ham sorg i ørkenen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kor ofte trassa dei han ikkje i ørkenen! I øydemarka gjorde dei han sorg.
Norwegian BGO
Å, hvor ofte trosset de Ham ikke i ødemarken og ga Ham sorg i ørkenen!
Norwegian N 78 BM
Men de trosset ham ofte ¬i ødemarken og voldte ham sorg i ørkenen.
Norwegian N 78 NN
Men dei trassa han ofte ¬i øydemarka og gjorde han sorg i audna.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvor ofte de var gjenstridige mot ham i ørkenen! De gjorde ham sorg i ødemarken.