Psalms 78:62 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han overga sitt folk til sverdet, han ble harm på sin eiendom.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han gav sitt folk til sverdet, og på sin arv harmast han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han overgav sitt folk til sverdet og harmedes på sin arv.
Norwegian 1938
Og han gav sitt folk til sverdet, og på sin arv harmast han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han overgav sitt folk til sverdet, han var harm på sitt eget folk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han overgav folket sitt til sverdet, han vart harm på sin eigedom.
Norwegian BGO
Han overlot også sitt folk til sverdet, og Hans vrede ble opptent mot sin arv.
Norwegian N 78 BM
Han overgav sitt folk til sverdet, han var harm på sitt eget folk.
Norwegian N 78 NN
Han gav sitt eige folk ¬til sverdet, for han var harm på folket.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han overga sitt folk til sverdet og ble harm på sin arv.