Psalms 78:69 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han bygde sin helligdom lik den høye himmelen, lik jorden, som han grunnla for alltid.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han bygde sin heilagdom som høge fjell, liksom jordi som han hev grunnfest til æveleg tid.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han bygget sin helligdom lik høie fjell, lik jorden, som han har grunnfestet for evig tid.
Norwegian 1938
Og han bygde sin heilagdom som høge fjell, lik jordi, som han hev grunnfest til æveleg tid.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han bygde sin helligdom himmelhøy, lik jorden som han grunnla for alltid.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han bygde sin heilagdom lik den høge himmelen, lik jorda, som han grunnla for alltid.
Norwegian BGO
Og Han bygde sin helligdom lik høye steder, lik jorden som Han har grunnfestet for evig tid.
Norwegian N 78 BM
Han bygde sin helligdom ¬himmelhøy, lik jorden som han grunnla ¬for alltid.
Norwegian N 78 NN
Han bygde sin heilagdom ¬himmelhøg, og grunnla han for alltid ¬liksom jorda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han bygde sin helligdom lik høye fjell, lik jorden, som han har grunnfestet for evig tid.