Psalms 79:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tilregn oss ikke gamle synder! Skynd deg, la din barmhjertighet møte oss! For vi er langt nede.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kom ikkje i hug mot oss synderne åt våre forfeder, lat di miskunn snart koma imot oss, for me er svært utmødde!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snarlig komme oss i møte, for vi er såre elendige!
Norwegian 1938
Tilrekna oss ikkje misgjerningane åt våre forfeder! Lat di miskunn snart koma imot oss, for me er ovleg utmødde!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Tilregn oss ikke fedrenes synder. Skynd deg og møt oss med din miskunn! For nå er det ille med oss.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tilrekna oss ikkje gamle synder! Skund deg, lat di medkjensle møta oss! For vi er langt nede.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ikke straff oss for våre forfedres synder! Skynd Deg og møt oss med Din dype barmhjertighet, for nå er vi langt nede. Hjelp oss for Ditt herlige navns skyld, Du som er vår frelses Gud! Befri oss for Ditt navns skyld, og tilgi oss våre synder!
Norwegian BGO
Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! Skynd Deg å la Din dype barmhjertighet komme oss i møte, for vi er langt nede.
Norwegian N 78 BM
Tilregn oss ikke ¬fedrenes synder. Skynd deg og møt oss ¬med din miskunn! For nå er det ille med oss.
Norwegian N 78 NN
Tilrekna oss ikkje dei synder som våre fedrar gjorde. Skunda deg og møt oss ¬med di miskunn! For no er det ille med oss!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Tilregn oss ikke våre forfedres misgjerninger! La din miskunn snart komme oss i møte, for vi er langt nede!