Psalms 80:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du ryddet plass for den så den slo rot og fylte landet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du rudde rom for det, og det feste rot og fyllte landet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du ryddet op for det, og det festet sine røtter og fylte landet.
Norwegian 1938
Du rudde rom for det, og det feste rot og fyllte landet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du ryddet grunnen for det, så det slo rot og fylte landet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du rydda plass for han så han slo rot og fylte landet.
Norwegian BGO
Du ryddet jord for det og fikk det til å skyte dype røtter, og det fylte landet.
Norwegian N 78 BM
Du ryddet grunnen for det, så det slo rot og fylte landet.
Norwegian N 78 NN
Du rudde grunnen for det, så det røtte seg og fylte landet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du ryddet grunn for det, og det festet rot og fylte landet.