Psalms 80:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
villsvin fra skogen kan gnage og krypet på marken kan ete?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Svinet frå skogen gneg på det og dyri på marki beitar i det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Svinet fra skogen gnager på det, og hvad som rører sig på marken, eter av det.
Norwegian 1938
Svinet frå skogen gneg på det, og dyri på marki beitar i det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
så villsvin fra skogen kan gnage på det, og krypet på marken kan ete av det?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
villsvin frå skogen kan gnaga og krypet på marka kan eta?
Norwegian BGO
Villsvinet fra skogen river det opp, og dyrene på marken har det som beite.
Norwegian N 78 BM
så villsvin fra skogen ¬kan gnage på det, og krypet på marken ¬kan ete av det?
Norwegian N 78 NN
så villsvin frå skogen ¬kan gnaga på det, og krypet på marka ¬kan eta av det?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Svinet fra skogen gnager på det, og krypet på marken eter av det.