Psalms 82:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hjelp svake og farløse til deres rett, frikjenn hjelpeløse og fattigfolk,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Døm den ringe og farlause! Lat armingen og den fatige få sin rett!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Døm den ringe og farløse, la den elendige og fattige få sin rett!
Norwegian 1938
Døm den ringe og farlause! Lat armingen og den fatige få sin rett!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hjelp fattige og farløse til å få sin rett, frikjenn de arme og trengende,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hjelp svake og farlause til deira rett, frikjenn hjelpelause og fattigfolk,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Frikjenn den som er hjelpeløs og foreldreløs! Døm rettferdig også mot de svake i samfunnet. Befri den svake og fattige fra de ondes hånd!
Norwegian BGO
Frikjenn den hjelpeløse og den farløse! Gjør rett mot den elendige og trengende!
Norwegian N 78 BM
Hjelp fattige og farløse ¬til å få sin rett, frikjenn de arme og trengende,
Norwegian N 78 NN
Hjelp småkårsfolk og farlause ¬til deira rett, frikjenn dei arme og ¬trengande,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vern den ringe og farløse, la den elendige og fattige få sin rett!