Psalms 83:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
slik må du jage dem med din storm og skremme dem med dine stormkast.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
soleis forfylgje du deim med din storm og skræme deim med ditt uver!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
Norwegian 1938
soleis forfylgje du dei med din storm og skræme dei med ditt uver!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
slik må du jage dem med ditt uvær og skremme dem med din storm.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
slik må du jaga dei med din storm og skremma dei med dine stormkast.
Norwegian BGO
slik skal Du forfølge dem med Ditt uvær, og sette skrekk i dem med Din storm.
Norwegian N 78 BM
slik må du jage dem ¬med ditt uvær og skremme dem ¬med din storm.
Norwegian N 78 NN
så må du jaga dei ¬med ditt uver og skræma dei med din storm.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
slik må du jage dem med ditt uvær og skremme dem med din storm.