Psalms 83:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gud, hold deg ikke i ro, vær ikke stille og taus, Gud!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gud, teg ikkje! haldt deg ikkje still og roleg, Gud!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
Norwegian 1938
Gud, teg ikkje! Ver ikkje still og haldt deg ikkje roleg, Gud!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gud, hold deg ikke i ro, vær ikke taus og stille, Gud!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gud, hald deg ikkje i ro, ver ikkje still og tagal, Gud!
Norwegian BGO
ud, hold Deg ikke så stille! Vær ikke taus, og vær ikke så rolig, Gud!
Norwegian N 78 BM
Gud, hold deg ikke i ro, vær ikke taus og stille, Gud!
Norwegian N 78 NN
Gud, hald deg ikkje i ro, ver ikkje still og tagal, Gud!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold deg ikke i ro, Gud!