Psalms 83:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De legger listige planer mot ditt folk, de rådslår med hverandre mot dem du verner.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Mot ditt folk legg dei sløge råder, og dei samråder seg mot deim som du tek vare på.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
Norwegian 1938
Mot ditt folk legg dei sløge råder, og dei samråder seg mot dei som du vernar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De legger lumske planer mot ditt folk, de rådslår sammen mot dem du verner:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei legg listige planar mot ditt folk, dei held samråd mot dei du vernar.
Norwegian BGO
De har lagt listige råd mot Ditt folk, og sammensverget seg mot dem Du bevarer.
Norwegian N 78 BM
De legger lumske planer ¬mot ditt folk, de rådslår sammen ¬mot dem du verner:
Norwegian N 78 NN
Dei legg lumske planar ¬mot ditt folk, dei held samråd ¬mot dei du vernar:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Med svik legger de hemmelige planer mot ditt folk, og de rådslår mot dem du verner.