Psalms 84:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Salige er de som har sin styrke i deg, de som lengter etter å dra opp til tempelet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sæl er den mann som hev sin styrke i deg, dei som hev hug til å fara dei jamne vegar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Salig er det menneske som har sin styrke i dig, de hvis hu står til de jevne veier.
Norwegian 1938
Sæl er den mann som hev sin styrke i deg, dei som hev hug til å fara dei jamne vegar. /
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Salige er de som har sin styrke i deg, de som lengter etter å dra opp til templet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sæle er dei som har sin styrke i deg, dei som lengtar etter å fara opp til tempelet.
Norwegian BGO
Salig er det menneske som har sin styrke i Deg, de som har fått pilegrimsveien lagt ned i sitt hjerte.
Norwegian N 78 BM
Salige er de ¬som har sin styrke i deg, de som lengter etter å dra opp til templet.
Norwegian N 78 NN
Sæle er dei ¬som har sin styrke i deg, dei som lengtar etter ¬å fara opp til templet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Salig er det mennesket som har sin styrke i deg, de som har sitt hjerte vendt til de jevne veier.