Psalms 85:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ja, hans frelse er nær for dem som frykter ham, for at herlighet skal bo i landet vårt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
Norwegian 1938
Ja, hans frelsa er nær dei som ottast han, so herlegdom skal bu i vårt land.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ja, hans frelse er nær for dem som frykter ham, hans herlighet skal bo i vårt land.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ja, hans frelse er nær for dei som fryktar han, så herlegdom skal bu i landet vårt.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Sannelig er Hans frelse nær hos dem som frykter Ham, så vårt land blir fylt av Din herlighet. Guds barmhjertighet og sannhet harmøtt hverandre. Rettferdighet og fred skal kysse hverandre.
Norwegian BGO
Sannelig, Hans frelse er nær hos dem som frykter Ham, så herligheten kan bo i vårt land.
Norwegian N 78 BM
Ja, hans frelse er nær for dem som frykter ham, hans herlighet ¬skal bo i vårt land.
Norwegian N 78 NN
Ja, hans frelse er nær for dei som ottast han; hans herlegdom ¬skal bu i vårt land.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, for at herlighet skal bo i vårt land.