Psalms 85:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La oss få se din miskunn, HERRE, gi oss din frelse!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
Norwegian 1938
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La oss få se din godhet, Herre, og gi oss din frelse!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat oss få sjå di miskunn, HERRE, gjev oss di frelse!
Norwegian BGO
Vis oss Din miskunnhet, Herre, og gi oss Din frelse!
Norwegian N 78 BM
La oss få se din godhet, Herre, og gi oss din frelse!
Norwegian N 78 NN
Lat oss få sjå din godleik, ¬Herre, og gjev oss di frelse!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!