Psalms 89:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den skal stå fast for evig som månen, det trofaste vitnet i skyen.» Sela
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Som månen skal han standa æveleg, og vitnet i skyi er trufast.» Sela.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Som månen skal den stå evindelig, og vidnet i det høie er trofast. Sela.
Norwegian 1938
Som månen skal han standa æveleg, og vitnet i det høge er trufast. Sela.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den skal vare evig som månen, det trofaste vitne i skyen.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ho skal stå fast for evig som månen, det trufaste vitnet i skya.» Sela
Norwegian BGO
Som månen skal den grunnfestes til evig tid, det trofaste vitnet på himmelen.»
Norwegian N 78 BM
Den skal vare evig som månen, det trofaste vitne i skyen.»
Norwegian N 78 NN
Han skal vara evig som månen, det trufaste vitnet i skya.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Som månen skal den stå for evig, vitnet i det høye er trofast. Sela.