Psalms 89:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du har gjort ende på hans glans og slengt hans trone til jorden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du hev gjort ende på hans glans og kasta hans kongsstol til jordi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du har gjort ende på hans glans og kastet hans trone i støvet.
Norwegian 1938
Du hev gjort ende på hans glans og kasta hans kongsstol til jordi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du har gjort ende på hans glans og veltet hans trone til jorden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du har gjort ende på hans glans og slengt trona hans til jorda.
Norwegian BGO
Du har gjort slutt på hans glans og kastet hans trone til jorden.
Norwegian N 78 BM
Du har gjort ende på hans glans og veltet hans trone til jorden.
Norwegian N 78 NN
Du har gjort ende på hans glans og velt hans kongsstol til jorda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du har gjort ende på hans glans og kastet hans trone i støvet.