Psalms 89:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
en stor og skremmende Gud i de helliges råd, mer verdt å frykte enn alle som omgir ham?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ein Gud som er ovskræmeleg i løynderådet til dei heilage, og til rædsla for alle som er ikring honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
en Gud, såre forferdelig i de helliges hemmelige råd og fryktelig for alle dem som er omkring ham?
Norwegian 1938
ein Gud som er ovskræmeleg i løynderådet åt dei heilage og til redsla for alle som er ikring han?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gud er fryktet i de helliges råd; han er stor og vekker age hos alle som er omkring ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
ein stor og skremmande Gud i rådet av dei heilage, meir verd å frykta enn alle som omgjev han?
Norwegian BGO
I de helliges forsamling skal Gud vises stor frykt, og Gud skal tilbes med ærefrykt av alle dem som er rundt Ham.
Norwegian N 78 BM
Gud er fryktet ¬i de helliges råd; han er stor og vekker age hos alle som er omkring ham.
Norwegian N 78 NN
Det står age av Gud ¬i rådet åt dei heilage, han er stor og ageleg ¬for alle ikring han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
en Gud, forferdelig i de helliges hemmelige råd og fryktelig for alle dem som er omkring ham?