Psalms 9:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den fattige blir ikke glemt for alltid, de hjelpeløses håp er ikke tapt for alle tider.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For den fatige vert ikkje gløymd for alltid, dei arme folks von ikkje spillt i all æva.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For ikke skal den fattige glemmes for all tid; de saktmodiges håp skal ikke gå til grunne for evig.
Norwegian 1938
For den fatige vert ikkje gløymd for all tid, voni åt dei spaklyndte ikkje spillt i all æva.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men de fattige blir ikke glemt for alltid, de hjelpeløse er ikke for evig uten håp.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den fattige blir ikkje gløymd for alltid, dei hjelpelause er ikkje for alle tider utan von.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men den fattige skal ikke glemmes. De som har det elendig, skal ikke miste håpet for alltid. Reis Deg, Herre, og la ikke menneskene få overtaket! La dem som lever uten Deg, dømmes foran Ditt ansikt! Skap en frykt i dem, Herre, slik at de kan ydmyke seg! De bør kjenne at de bare er mennesker.
Norwegian BGO
Men den fattige skal ikke for alltid være glemt. De elendiges håp skal ikke gå til grunne for godt.
Norwegian N 78 BM
Men de fattige blir ikke glemt ¬for alltid, de hjelpeløse er ikke ¬for evig uten håp.
Norwegian N 78 NN
Men dei fattige ¬vert ikkje gløymde for alltid, dei hjelpelause ¬er ikkje for evig utan von.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For ikke skal den fattige glemmes for alltid. De nedbøydes håp skal ikke for evig gå til grunne.