Psalms 90:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det blomstrer om morgenen, så svinner det bort. Om kvelden visner det og tørker inn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
um morgonen blømer det og gror, um kvelden visnar det burt og turkast upp.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
om morgenen blomstrer det og gror, om aftenen visner det og blir tørt.
Norwegian 1938
um morgonen blømer det og gror, um kvelden visnar det burt og turkast upp.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Om morgenen gror det og blomstrer, om kvelden er det vissent og tørt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det blømer om morgonen, så svinn det bort. Om kvelden visnar det og tørkar inn.
Norwegian BGO
Om morgenen blomstrer det og spirer fram. Om kvelden blir det klippet og visner.
Norwegian N 78 BM
Om morgenen gror det ¬og blomstrer, om kvelden ¬er det vissent og tørt.
Norwegian N 78 NN
Om morgonen gror det ¬og blømer, om kvelden er det vise og turt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
om morgenen blomstrer det og gror, om kvelden visner det og blir tørt.