Psalms 92:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De rettferdige skyter opp som palmer, de vokser seg høye som sedrer på Libanon.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den rettferdige skal renna upp som palmetreet, som ceder på Libanon skal han veksa.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den rettferdige spirer som palmen; som en seder på Libanon vokser han.
Norwegian 1938
Den rettferdige grønkast som palmetreet, som ein seder på Libanon veks han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men de rettferdige gror som palmer, de vokser som sedrer på Libanon.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei rettferdige skyt opp som palmar, dei veks seg høge som sedrar på Libanon.
Norwegian BGO
Den rettferdige skal spire som palmetreet, han skal vokse som en seder i Libanon.
Norwegian N 78 BM
Men de rettferdige ¬gror som palmer, de vokser som sedrer ¬på Libanon.
Norwegian N 78 NN
Men dei rettferdige gror ¬som palmer, dei veks som sedrar ¬på Libanon.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den rettferdige spirer som palmen. Som en seder på Libanon vokser han.