Psalms 92:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det er godt å takke HERREN og lovsynge ditt navn, du Høyeste,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det er godt å prisa Herren, og å syngja ditt namn lov, du Høgste,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
Norwegian 1938
Det er godt å prisa Herren og å syngja ditt namn lov, du Høgste,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det er godt å lovsynge Herren og prise ditt navn, du Høyeste,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det er godt å takka HERREN og lovsyngja ditt namn, du Høgste,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Det er godt å prise Deg, Herre, og lovsynge Ditt navn. Du er Den høyeste. Det er godt å forkynne om Din godhet om morgenen, og om Din trofasthet hver natt, til rolig strengemusikk.
Norwegian BGO
et er godt å prise Herren og lovsynge Ditt navn, Du, Den Høyeste,
Norwegian N 78 BM
Det er godt å lovsynge Herren og prise ditt navn, du Høyeste,
Norwegian N 78 NN
Det er godt å lovsyngja Herren og prisa ditt namn, du Høgste,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det er godt å prise Herren og lovsynge ditt navn, du Høyeste,