Psalms 94:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hører ikke han som plantet øret, ser ikke han som formet øyet?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han som hev sett inn øyra, skulde han ikkje høyra? Han som hev laga til auga, skulde han ikkje sjå?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Mon han som planter øret, ikke skulde høre? Mon han som skaper øiet, ikke skulde se?
Norwegian 1938
Han som hev sett inn øyra, skulde han ikkje høyra? Han som hev laga til auga, skulde han ikkje sjå?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hører ikke han som plantet øret, ser ikke han som formet øyet?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Høyrer ikkje han som planta øyret, ser ikkje han som forma auget?
Norwegian BGO
Han som plantet øret, skal Han ikke høre? Han som formet øyet, skal Han ikke se?
Norwegian N 78 BM
Hører ikke han ¬som plantet øret, ser ikke han som formet øyet?
Norwegian N 78 NN
Høyrer ikkje han ¬som planta øyra, ser ikkje han som skapte auga?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han som plantet øret, skulle han ikke høre? Han som skapte øyet, skulle han ikke se?