Psalms 95:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kom, la oss juble for HERREN, hylle vår frelses klippe!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kom, lat oss fegnast for Herren, lat oss ropa av frygd for vårt frelse-berg!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
Norwegian 1938
Kom, lat oss fegnast for Herren, lat oss ropa av frygd for vårt frelse-berg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kom, la oss juble for Herren og rope høyt for vår frelses klippe!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kom, lat oss jubla for HERREN, hylla vårt berg som frelser oss!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Kom, la oss juble for Herren! La oss rope av glede til Ham som er vår frelses trygge grunn! La oss komme fram for Hans ansikt med lovprisning! La oss hylle Ham med salmer!
Norwegian BGO
om, la oss juble for Herren! La oss rope av glede til vår frelses Klippe!
Norwegian N 78 BM
Kom, la oss juble for Herren og rope høyt ¬for vår frelses klippe!
Norwegian N 78 NN
Kom, lat oss jubla for Herren og ropa høgt ¬for vårt frelsande berg!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kom, la oss juble for Herren! La oss rope med fryd for vår frelses klippe!