Psalms 96:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Høyhet og herlighet er foran ham, makt og glans i hans helligdom.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
Norwegian 1938
Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Høyhet og herlighet er foran ham, det er makt og prakt i hans tempel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Høgd og herlegdom er framfor han, makt og glans i hans heilagdom.
Norwegian BGO
Prakt og majestet er for Hans ansikt. Styrke og herlighet er i Hans helligdom.
Norwegian N 78 BM
Høyhet og herlighet ¬er foran ham, det er makt og prakt ¬i hans tempel.
Norwegian N 78 NN
Høgd og herlegdom ¬er framføre han, makt og glans i hans tempel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Høyhet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prakt i hans helligdom.