Psalms 98:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Rop av glede for HERREN, all jorden! Bryt ut i jubel, syng og spill!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ropa med gleda for Herren, all jordi! Set i med fagnad og lovsong!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Norwegian 1938
Ropa med gleda for Herren, all jordi, set i med fagnad og lovsong!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La hyllingsrop lyde for Herren, hele jorden! Bryt ut i jubel og lovsang!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Rop av glede for HERREN, all jorda! Bryt ut i jubel, syng og spel!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Rop av glede for Herren, hele jorden! Bryt ut i sang, juble og syng lovsanger! Lovsyng Herren med strengeinstrument, blåseinstrument og salmesang! Rop av glede i Herrens nærvær. Han er Konge! La havet og alt som fyller det, buldre! La verden og alle som bor der, juble! La elvene klappe i hendene! La fjellene juble sammen for Herren! Han skal komme og dømme verden med rettferdighet uten å gjøre forskjell på folkene.
Norwegian BGO
Rop av fryd for Herren, hele jorden! Bryt ut i sang, juble og syng lovsanger!
Norwegian N 78 BM
La hyllingsrop lyde for Herren, ¬hele jorden! Bryt ut i jubel og lovsang!
Norwegian N 78 NN
Lat hyllingsrop lyda ¬for Herren, all jorda! Bryt ut i jubel og lovsong!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Rop med glede for Herren, all jorden! Bryt ut i jubel og lovsang!