Psalms 99:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De skal prise ditt navn, det er stort og vekker frykt. Hellig er han.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei skal prisa ditt namn, det store og skræmelege, heilag er han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.
Norwegian 1938
Dei skal prisa ditt namn, det store og skræmelege; heilag er han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De skal prise ditt navn, som er stort og vekker age. Hellig er Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei skal prisa ditt namn, det er stort og vekkjer frykt. Heilag er han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
De skal prise Ditt store og fryktinngytende navn. Han er hellig. Kongen er sterk, og Han elsker rettferdig dom. Rettferdighet kommer fra Deg. Du har utøvd rett og rettferdighet blant Israels folk.
Norwegian BGO
De skal prise Ditt store og fryktinngytende navn, Han er hellig.
Norwegian N 78 BM
De skal prise ditt navn, som er stort og vekker age. Hellig er Herren.
Norwegian N 78 NN
Dei skal prisa ditt namn som er stort og ageleg. Heilag er Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De skal prise ditt navn, det store og forferdelige. Hellig er han.