Psalms 99:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Opphøy HERREN vår Gud, bøy dere ned for hans fotskammel! Hellig er han.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Høglova Herren, vår Gud, og fall ned for hans fotskammel! Heilag er han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans føtters skammel! Hellig er han.
Norwegian 1938
Høglova Herren vår Gud, og fall ned for hans fotskammel! Heilag er han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Lovsyng Herren, vår Gud, og kast dere ned for hans fotskammel! Hellig er Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Opphøg HERREN vår Gud, bøy dykk ned for hans fotskammel! Heilag er han.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Opphøy Herren, vår Gud, og tilbe ved Hans føtter. Han er hellig. Moses og Aron var blant Hans prester. Samuel var blant dem som ba om hjelp i Hans navn. De ba til Herren, og Han svarte dem.
Norwegian BGO
Opphøy Herren, vår Gud, og tilbe ved Hans fotskammel, Han er hellig.
Norwegian N 78 BM
Lovsyng Herren, vår Gud, og kast dere ned ¬for hans fotskammel! Hellig er Herren.
Norwegian N 78 NN
Lovsyng Herren vår Gud, og kast dykk ned ¬for hans fotskammel! Heilag er Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Opphøy Herren, vår Gud, kast dere ned for hans fotskammel! Hellig er han.