Psalms 99:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
i skysøylen talte han til dem. De holdt hans bud og loven han ga.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I ein skystolpe tala han til deim, dei heldt hans vitnemål og den lov han gav deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I en skystøtte talte han til dem; de holdt hans vidnesbyrd og den lov han gav dem.
Norwegian 1938
I ein skystolpe tala han til dei; dei heldt hans vitnemål og den lov han gav dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
i en skystøtte talte han til dem. De holdt hans påbud og loven han gav dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
i skysøyla tala han til dei. Dei heldt hans bod og lova han gav.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Han talte til dem i skystøtten. De tok vare på Hans pakt og på de budene Han hadde gitt dem. Du svarte dem, Herre, vår Gud. Selv om Du hevnet deres onde gjerninger, var Du tilgivelsens Gud for dem. Opphøy Herren, vår Gud, og tilbe i Hans hellige nærvær! For Herren vår Gud er hellig.
Norwegian BGO
I skystøtten talte Han til dem. De tok vare på Hans vitnesbyrd og påbudet Han ga dem.
Norwegian N 78 BM
i en skystøtte ¬talte han til dem. De holdt hans påbud ¬og loven han gav dem.
Norwegian N 78 NN
i ein skystolpe ¬tala han til dei. Dei heldt hans påbod ¬og den lov han gav dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I en skystøtte talte han til dem, de holdt hans vitnesbyrd og den loven han ga dem.