Revelation 1:3 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Salig er den som leser opp ordene i denne profetien, og salige er de som hører dem og tar vare på det som der står skrevet. For tiden er nær.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sæl er den som les og dei som høyrer det profetiske ord og gøymer det som stend skrive der; for tidi er nær!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Salig er den som leser, og de som hører det profetiske ord og tar vare på det som er skrevet der; for tiden er nær.
Norwegian 1938
Sæl er den som les, og dei som høyrer det profetiske ordet og gøymer det som stend skrive der; for tidi er nær!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Salig er den som leser ordene i denne profeti, og de som hører dem og tar vare på det som der står skrevet. For tiden er nær.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sæl er den som les opp orda i denne profetien, og sæle er dei som høyrer dei og held fast på det som der står skrive. For tida er nær.
Norwegian BGO
Salig er den som leser og de som hører ordene i denne profetien og holder fast på det som er skrevet i den. For tiden er nær.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Velsignet er den som leser, og de som hører forutsigelsens ord, og som holder de ting som har blitt skrevet i den; for tiden er nær.
Norwegian ELB
Lykkelig er den som leser opp dette budskapet fra Gud, og lykkelige er de som hører det og tar vare på det som står skrevet i budskapet. For den tiden er ikke langt borte da alt dette vil gå i oppfyllelse.
Norwegian N 78 BM
Salig er den som leser ordene i denne profeti, og de som hører dem og tar vare på det som der står skrevet. For tiden er nær.
Norwegian N 78 NN
Sæl er den som les orda i denne profetien, og dei som høyrer dei og held fast på det som der står skrive! For tida er nær.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Salig er den som leser og de som hører det profetiske ord og holder fast på det som der står skrevet. For tiden er nær.