Revelation 12:13 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da dragen så at den var kastet ned på jorden, forfulgte den kvinnen som hadde født guttebarnet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og då draken såg at han var nedkasta til jordi, forfylgde han kvinna som hadde født guten.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da dragen så at den var kastet ned på jorden, forfulgte den kvinnen som hadde født gutten.
Norwegian 1938
Og då draken såg at han var nedkasta til jordi, forfylgde han kvinna som hadde født guten.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da draken så at den var kastet ned på jorden, forfulgte den kvinnen som hadde født guttebarnet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då draken såg at han var kasta ned på jorda, forfølgde han kvinna som hadde fødd gutebarnet.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da djevelen så at han var kastet til jorden, forfulgte han kvinnen som hadde født Guttebarnet. Men kvinnen fikk to vinger fra den store ørnen, for at hun skulle fly ut i ørkenen i sikkerhet til sitt eget sted. Der fikk hun mat og kunne være en tid i skjul borte fra slangen.
Norwegian BGO
Da dragen så at han var kastet til jorden, forfulgte han kvinnen som hadde født Guttebarnet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da dragen så at han ble kastet til jorden, forfulgte han kvinnen som fødte den mannlige.
Norwegian ELB
Da dragen merket at han hadde blitt kastet ned på jorden, forfulgte han kvinnen som hadde født gutten.
Norwegian N 78 BM
Da draken så at den var kastet ned på jorden, forfulgte den kvinnen som hadde født guttebarnet.
Norwegian N 78 NN
Då draken såg at han var kasta ned på jorda, forfylgde han kvinna som hadde født gutebarnet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og da dragen så at den var kastet ned på jorden, forfulgte den kvinnen som hadde født guttebarnet.