Revelation 12:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
men de ble overvunnet, og det fantes ikke lenger plass for dem i himmelen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei vann ikkje, og deira stad vart ikkje heller meir funnen i himmelen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men de maktet det ikke, heller ikke blev deres sted mere funnet i himmelen.
Norwegian 1938
Men dei kunde ikkje standa seg, og deira stad vart ikkje heller meir funnen i himmelen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
men ble overvunnet, og de kunne ikke lenger ha noen plass i himmelen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
men dei vart overvunne, og det fanst ikkje lenger rom for dei i himmelen.
Norwegian BGO
men de fikk ikke overtaket. Det ble heller ikke funnet plass for dem i Himmelen lenger.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og de maktet ikke, heller ikke ble et sted funnet for dem mer i himmelen.
Norwegian ELB
Dragen tapte slaget, og han og englene ble presset ut av himmelen.
Norwegian N 78 BM
men ble overvunnet, og de kunne ikke lenger ha noen plass i himmelen.
Norwegian N 78 NN
men dei vart slegne, og det fanst ikkje lenger rom for dei i himmelen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og de kunne ikke stå seg, og det ble ikke lenger funnet sted for dem i himmelen.