Revelation 15:4 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvem skulle ikke frykte deg, Herre, og ære ditt navn? For du alene er hellig. Alle folkeslag skal komme og tilbe for ditt ansikt, fordi dine rettferdige dommer er blitt åpenbart.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kven skulde ikkje ottast, Herre, og æra ditt namn? for einast du er heilag; for alle folki skal koma og tilbeda for di åsyn, for dine rettferdige domar hev vorte openberre!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvem skulde ikke frykte, Herre, og ære ditt navn? Du alene er hellig, og alle folkene skal komme og tilbede for ditt åsyn, fordi dine rettferdige dommer er blitt åpenbaret.
Norwegian 1938
Kven skulde ikkje ottast, Herre, og æra ditt namn? Einast du er heilag, og alle folki skal koma og tilbeda for di åsyn, for di dine rettferdige domar hev vorte openberra.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvem skulle ikke frykte deg, Herre, og ære ditt navn? For du alene er hellig. Alle folkeslag skal komme og tilbe for ditt åsyn, fordi dine rettferdige dommer er blitt åpenbare.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kven skulle ikkje frykta deg, Herre, og æra ditt namn? For einast du er heilag. Alle folkeslag skal koma og tilbe for ditt andlet, fordi dine rettferdige dommar har vorte openberra.
Norwegian BGO
Hvem skal ikke frykte Deg, Herre, og ære Ditt navn? For Du alene er hellig, og alle folkeslag skal komme og tilbe innfor Deg, for Dine rettferdige dommer er blitt åpenbare.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Hvem skulle ikke i det hele tatt frykte deg, herre, og herliggjøre navnet ditt? Fordi du alene er hellig; fordi alle nasjonene skal komme og tilbe framfor deg; fordi de rettferdige handlingene dine ble synliggjort.
Norwegian ELB
Hvem ville ikke frykte for deg, Herre, og hylle deg? Du alene er hellig. Alle folk vil komme og tilbe deg, for dine rettferdige dommer er blitt synlige.”
Norwegian N 78 BM
Hvem skulle ikke frykte deg, ¬Herre, og ære ditt navn? For du alene er hellig. Alle folkeslag skal komme og tilbe for ditt åsyn, fordi dine rettferdige dommer ¬er blitt åpenbare.
Norwegian N 78 NN
Kven skulle ikkje ottast deg, ¬Herre, og æra ditt namn? For einast du er heilag. Alle folkeslag skal koma og tilbe for ditt åsyn, fordi dine rettferdige domar ¬har vorte openberre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvem skulle ikke frykte deg, Herre, og ære ditt navn? For du alene er hellig. Alle folkene skal komme og tilbe for ditt åsyn, for dine rettferdige dommer er blitt åpenbare.