Revelation 20:5 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men de andre døde ble ikke levende før de tusen år var gått. Dette er den første oppstandelsen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men dei andre daude vart ikkje livande att, fyrr dei tusund år var fullenda. Dette er den fyrste uppstoda.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men de andre døde blev ikke levende igjen før de tusen år var til ende. Dette er den første opstandelse.
Norwegian 1938
Men dei andre daude vart ikkje levande att fyrr dei tusund år var lidne. Dette er den fyrste uppstoda.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men de andre døde ble ikke levende før de tusen år var gått. Dette er den første oppstandelse.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men dei andre døde vart ikkje levande før dei tusen åra var gått. Dette er den første oppstoda.
Norwegian BGO
Men de andre døde ble ikke levende igjen før de 1000 år var omme. Dette er den første oppstandelsen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
men de resterende av de døde ble ikke gjenopplivet inntil de tusen år ble fullendt. Dette er den første oppstandelsen.
Norwegian ELB
Resten av de døde ble ikke levende igjen før de 1 000 årene var ute. Dette er den første oppstandelsen.
Norwegian N 78 BM
Men de andre døde ble ikke levende før de tusen år var gått. Dette er den første oppstandelse.
Norwegian N 78 NN
Men dei andre døde vart ikkje levande før dei tusen år var lidne. Dette er den fyrste oppstoda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men de andre døde ble ikke levende før de tusen år var gått. Dette er den første oppstandelsen.