Revelation 22:20 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han som vitner om dette, sier: «Ja, jeg kommer snart.» Amen. Kom, Herre Jesus!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han som vitnar dette, segjer: «Ja, eg kjem snart.» Amen, ja kom, Herre Jesus!
Norwegian 1938
Han som vitnar dette, segjer: Ja, eg kjem snart. Amen, ja kom, Herre Jesus!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han som gir dette vitnesbyrd, sier: «Ja, jeg kommer snart.» Amen. Kom, Herre Jesus!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han som vitnar om dette, seier: «Ja, eg kjem snart.» Amen. Kom, Herre Jesus!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Han som forteller om alt dette, sier: «Ja, Jeg kommer snart.» La det skje! Kom, Herre Jesus! Vår Herre Jesu Kristi nåde være med dere alle! Amen.
Norwegian BGO
Den som vitner om alt dette, sier: «Ja, Jeg kommer snart.» Amen. Ja, kom, Herre Jesus!
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Den som gav vitnesbyrd om disse ting sier, Ja jeg kommer hurtig. Amen. Ja, kom, herre Jesus;
Norwegian ELB
Han som forteller dette, sier: ”Ja, jeg kommer snart!” Ja, det er sant! Kom, Herre Jesus!
Norwegian N 78 BM
Han som gir dette vitnesbyrd, sier: «Ja, jeg kommer snart.» Amen. Kom, Herre Jesus!
Norwegian N 78 NN
Han som vitnar dette, seier: «Ja, eg kjem snart.» Amen. Kom, Herre Jesus!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han som vitner dette, sier: Ja, jeg kommer snart! Amen, ja kom, Herre Jesus!