Revelation 4:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hver av de fire skapningene hadde seks vinger og var dekket av øyne overalt, også under vingene. Natt og dag roper de uten stans: Hellig, hellig, hellig er Herren Gud, Den allmektige, han som var og som er og som kommer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei fire livendi hadde, kvart for seg, seks vengjer; rundt ikring og innantil var dei uppfyllte med augo, og dei held ikkje upp dag eller natt med å segja: «Heilag, heilag, heilag er Herren, Gud den allmegtige, han som var og som er og som kjem!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og de fire livsvesener har, hvert især av dem, seks vinger; rundt omkring og innenfor er de fulle av øine; og de holder ikke op dag eller natt med å si: Hellig, hellig, hellig er Herren Gud, den allmektige, han som var og som er og som kommer!
Norwegian 1938
Og dei fire levendi hev, kvart for seg, seks venger; rundt ikring og innantil er dei fulle av augo; og dei held ikkje upp dag eller natt med å segja: Heilag, heilag, heilag er Herren Gud, den allmektige, han som var og som er og som kjem!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvert av de fire vesener hadde seks vinger, og overalt hadde de øyne, både rundt om og under vingene. Natt og dag roper de uten stans: Hellig, hellig, hellig er Herren Gud, Den Allmektige, han som var og som er og som kommer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvar av dei fire skapningane hadde seks venger, og overalt hadde dei fullt av auge, også under vengene. Natt og dag ropar dei, utan stans: Heilag, heilag, heilag er Herren Gud, Den allmektige, han som var og som er og som kjem.
Norwegian BGO
De fire livsvesenene, som har seks vinger hver, er fulle av øyne rundt omkring og på innsiden. De har ikke hvile verken dag eller natt, men de sier: «Hellig, hellig, hellig er Herren Gud, Den Allmektige, Han som var og som er og som kommer!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og fire livsvesener, hvert for seg, hadde seks vinger hver, som var fulle av øyne rundt omkring og innvendig, og de har ikke hvile dag eller natt, idet de sier, Hellig, hellig, hellig herre gud den allmektige, som var og som er og som kommer.
Norwegian ELB
Hver skikkelse hadde seks vinger og var helt dekket med øyne, til og med på innsiden av vingene. Dag og natt roper de uten å tie: ”Hellig, hellig, hellig er Herren Gud, han som har all makt, han som er, alltid har vært og alltid kommer til å bli.”
Norwegian N 78 BM
Hvert av de fire vesener hadde seks vinger, og overalt hadde de øyne, både rundt om og under vingene. Natt og dag roper de uten stans: Hellig, hellig, hellig er Herren Gud, Den Allmektige, han som var og som er ¬og som kommer.
Norwegian N 78 NN
Kvar av dei fire skapningane hadde seks venger, og overalt hadde dei augo, både rundt om og under vengene. Natt og dag ropar dei, utan stans: Heilag, heilag, heilag er Herren Gud, Den Allmektige, han som var og som er ¬og som kjem.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De fire livsvesener, hvert enkelt av dem, har seks vinger. Og de er fullsatt av øyne, både rundt om og under vingene. Natt og dag sier de uten opphold: Hellig, hellig, hellig er Herren Gud, Den Allmektige, han som var og som er og som kommer!