Romans 10:6 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men den rettferdigheten som kommer av tro, sier: Tenk ikke med deg selv: Hvem skal fare opp til himmelen? — det vil si for å hente Kristus ned —
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men den rettferdi som er av tru, segjer so: «Seg ikkje i ditt hjarta: «Kven skal fara upp til himmelen» - det vil segja til å henta Kristus ned -?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men rettferdigheten av troen sier så: Si ikke i ditt hjerte: Hvem skal fare op til himmelen - det vil si: for å hente Kristus ned -?
Norwegian 1938
Men den rettferdi som kjem av tru, segjer so: Seg ikkje med deg sjølv: Kven skal fara upp til himmelen - det vil segja: for å henta Kristus ned -?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men rettferdigheten av tro sier: Tenk ikke med deg selv: Hvem skal fare opp til himmelen? – det vil si for å hente Kristus ned –
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men den rettferda som kjem av tru, seier: Tenk ikkje med deg sjølv: Kven skal fara opp til himmelen? — det vil seia for å henta Kristus ned —
Norwegian BGO
Men rettferdigheten av troen taler slik: Si ikke i ditt hjerte: Hvem skal stige opp til Himmelen? – det vil si for å hente Kristus ned –
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og rettferdigheten av tro taler så, Si ikke i hjertet ditt, Hvem skal gå opp til himmelen? Det er, for å bringe Salvede ned;
Norwegian ELB
Men når det gjelder å bli skyldfri innfor Gud ved å tro, har Gud sagt i Skriften: ”Du trenger ikke stille deg selv spørsmålet: Hvem skal fare opp til himmelen?” Det vil si for å hente Kristus ned, for at han kan frelse oss.
Norwegian N 78 BM
Men rettferdigheten av tro sier: Tenk ikke med deg selv: Hvem skal fare opp til himmelen? – det vil si for å hente Kristus ned –
Norwegian N 78 NN
Men rettferda av tru seier: Tenk ikkje med deg sjølv: Kven skal fara opp til himmelen? – det vil seia for å henta Kristus ned –
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men rettferdigheten av tro sier: Si ikke i ditt hjerte: Hvem skal fare opp til himmelen? - det vil si, for å hente Kristus ned.