Romans 11:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg spør så: Har Gud forkastet sitt folk? Slett ikke! For også jeg er israelitt, av Abrahams ætt og Benjamins stamme.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor segjer eg: Hev då Gud støytt frå seg folket sitt? Nei, langt ifrå; for eg er og ein israelit, av Abrahams ætt, av Benjamins ættgrein.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg sier altså: Har da Gud forkastet sitt folk? Langt derifra! også jeg er jo en israelitt, av Abrahams ætt, av Benjamins stamme;
Norwegian 1938
So spør eg no: Hev då Gud støytt frå seg folket sitt? Nei, langt ifrå! Eg er då og ein israelit, av Abrahams ætt, av Benjamins ættgrein.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg spør da: Har Gud forkastet sitt folk? Slett ikke! For også jeg er israelitt, av Abrahams ætt og Benjamins stamme.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
No spør eg: Har Gud støytt ifrå seg folket sitt? Langt ifrå! Eg er sjølv ein israelitt, av Abrahams ætt og Benjamins stamme.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Derfor spør jeg nå: Har Gud forkastet folket sitt? På ingen måte! Jeg er jo også en israelitt, av Abrahams slekt, av Benjamins stamme. Gud har da ikke vraket det folket som Han kalte for sitt eget folk. Eller vet dere ikke hva Skriften sier om Elia, da han klaget over Israels folk til Gud og sa: « Herre, de har drept profetene Dine og revet ned altrene Dine. Nå er jeg alene igjen, og de er ute etter mitt liv også.» Hva svarte da Gud? Han sa: « Jeg har latt 7000 menn, som har nektet å tilbe Ba’al fordi de vil tjene Meg, bli igjen for hjelpe deg.» Det fantes fortsatt israelitter som ville tjene Gud.
Norwegian BGO
Jeg spør da: Har Gud forkastet sitt folk? På ingen måte! Jeg er jo også en israelitt, av Abrahams slekt, av Benjamins stamme.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Jeg sier da, Gud støtet vel ikke bort folket sitt? La det ikke skje; for jeg også er en Israelitt, av Abrahams sæd, av Benjamins (sønn av den høyre hånd / sønn av god lykke) stamme.
Norwegian ELB
Nå spør jeg derfor: Har Gud helt støtt bort folket sitt, israelittene? Nei, slett ikke! Jeg er jo selv israelitt, en etterkommer av Abraham og tilhører Benjamins stamme.
Norwegian N 78 BM
Jeg spør da: Har Gud forkastet sitt folk? Slett ikke! For også jeg er israelitt, av Abrahams ætt og Benjamins stamme.
Norwegian N 78 NN
No spør eg: Har Gud støytt frå seg folket sitt? Langt ifrå! Eg er sjølv ein israelitt, av Abrahams ætt og Benjamins ættgrein.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg sier altså: Har da Gud forkastet sitt folk? Langt derifra! Også jeg er jo en israelitt, av Abrahams ætt, av Benjamins stamme.