Romans 11:26 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
På denne måten skal hele Israel bli frelst, slik det står skrevet: Fra Sion skal redningsmannen komme, han skal ta bort gudløsheten fra Jakob.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og so skal heile Israel verta frelst, som skrive stend: «Frå Sion skal frelsaren koma, rydja gudløysa burt frå Jakob,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og således skal hele Israel bli frelst, som skrevet er: Fra Sion skal redningsmannen komme, han skal bortrydde ugudelighet fra Jakob,
Norwegian 1938
og soleis skal heile Israel verta frelst, som skrive stend: Frå Sion skal frelsaren koma, han skal rydja gudløysa burt frå Jakob,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På denne måten skal hele Israel bli frelst, slik det står skrevet: Fra Sion skal redningsmannen komme, han skal ta bort all ugudelighet fra Jakob,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
På den måten skal heile Israel bli frelst, som det står skrive: Frå Sion skal redningsmannen koma, han skal rydda gudløysa bort frå Jakob.
Norwegian BGO
og slik skal hele Israel bli frelst, som det er skrevet: Utfrieren skal komme fra Sion, og Han skal vende ugudelighet bort fra Jakob.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og på den måten skal hele Israel bli reddet, slik det har blitt skrevet, Den som redder skal komme ut fra Sion, og han skal snu bort utilbedelse fra Jakob;
Norwegian ELB
Senere skal hele Israels folk bli frelst. Det står i Skriften: ”Redningsmannen skal komme fra Jerusalem. Han skal ta bort all ondskap fra Israels folk.
Norwegian N 78 BM
På denne måten skal hele Israel bli frelst, slik det står skrevet: Fra Sion skal ¬redningsmannen komme, han skal ta bort ¬all ugudelighet fra Jakob,
Norwegian N 78 NN
På den måten skal heile Israel verta frelst, som det står skrive: Frå Sion ¬skal bergingsmannen koma, han skal rydja gudløysa bort ¬frå Jakob,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og slik skal hele Israel bli frelst, som det står skrevet: Fra Sion skal befrieren komme. Han skal rydde bort ugudelighet fra Jakob.