Romans 12:14 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Velsign dem som forfølger dere, velsign, og forbann ikke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Velsigna deim som forfylgjer dykk; velsigna, og banna ikkje!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Velsign dem som forfølger eder; velsign, og forbann ikke!
Norwegian 1938
Velsigna dei som forfylgjer dykk; velsigna, og forbanna ikkje!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Velsign dem som forfølger dere, velsign, og forbann ikke.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Velsign dei som forfølgjer dykk, velsign og forbann ikkje.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Velsign dem som forfølger dere, ikke forbann dem! Gled dere sammen med dem som er glade, og gråt med dem som gråter og er triste! Ikke gjør forskjell på folk – men vær lik mot alle! Se verdien i alle mennesker og vis ikke større respekt for personer i høye stillinger. Hold dere gjerne sammen med dem som ikke oppfattes som viktige i samfunnet, og tro ikke at du vet alt!
Norwegian BGO
Velsign dem som forfølger dere, velsign og forbann ikke!
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
velsign dem som forfølger dere; velsign, og ikke forbann.
Norwegian ELB
Dersom dere blir forfulgt, ikke be at Gud skal straffe dem som forfølger dere, men be om at han må gi alt godt også til dem.
Norwegian N 78 BM
Velsign dem som forfølger dere, velsign, og forbann ikke.
Norwegian N 78 NN
Velsigna dei som forfylgjer dykk, velsigna og forbanna ikkje.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Velsign dem som forfølger dere, velsign, og forbann ikke!