Romans 12:4 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi har én kropp, men mange lemmer, alle med ulike oppgaver.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For liksom me hev mange lemer på ein likam, men ikkje alle lemerne hev den same gjerning,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For likesom vi har mange lemmer på ett legeme, men ikke alle lemmene har samme gjerning,
Norwegian 1938
For liksom me hev mange lemer på ein lekam, men ikkje alle lemene hev det same å gjera,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vi har ett legeme, men mange lemmer, og alle lemmene har forskjellige oppgaver.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vi har éin kropp, men mange lemer, og alle lemene har kvar sine oppgåver.
Norwegian BGO
For slik vi har mange lemmer på én kropp, uten at alle lemmene har samme funksjon,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For akkurat som vi har mange lemmer i én kropp, og alle lemmene har ikke den samme gjerning;
Norwegian ELB
La meg bruke et bilde: Det finnes mange lemmer på kroppen. De forskjellige kroppsdelene er alle verdifulle, etter som hvert lem har sin spesielle funksjon.
Norwegian N 78 BM
Vi har ett legeme, men mange lemmer, og alle lemmene har forskjellige oppgaver.
Norwegian N 78 NN
Vi har ein lekam, men mange lemer, og alle lemene har kvar sine oppgåver.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For på ett legeme har vi mange lemmer, men ikke alle lemmer har samme gjerning.