Romans 15:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
men også for at hedningfolkene skal ære Gud for hans barmhjertighet. Som det står skrevet: Derfor vil jeg prise deg blant folkene og lovsynge ditt navn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
men heidningarne skal prisa Gud for miskunn, som skrive stend: «Difor vil eg prisa deg millom heidningar og lovsyngja ditt namn.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men hedningene skal prise Gud for miskunnhet, som skrevet er: Derfor vil jeg prise dig iblandt hedninger og lovsynge ditt navn.
Norwegian 1938
men heidningane skal prisa Gud for miskunn, som skrive stend: Difor vil eg prisa deg millom heidningar og lovsyngja ditt namn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men de andre folk skal prise Gud for hans miskunn, slik det står skrevet: Derfor vil jeg prise deg blant folkene og lovsynge ditt navn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
men òg for at heidningfolka skal prisa Gud for hans miskunn, som det står skrive: Difor vil eg prisa deg mellom folka og lovsyngja ditt namn.
Norwegian BGO
og hedningfolkene kunne ære Gud for Hans miskunn, slik det står skrevet: Derfor vil jeg bekjenne Deg blant hedningfolkene og lovsynge Ditt navn.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og for at nasjonene skulle herliggjøre gud for medlidenhet, slik det har blitt skrevet, På grunn av dette skal jeg bekjenne deg blant nasjoner, og skal spille strengeinstrument til ditt navn.
Norwegian ELB
Han kom også for at alle andre folk skulle kunne hylle Gud for den nåde han også har vist mot dem. Slik står det i Skriften: ”Derfor skal jeg hylle deg blant folkene, og synge til din ære.”
Norwegian N 78 BM
Men de andre folk skal prise Gud for hans miskunn, slik det står skrevet: Derfor vil jeg prise deg ¬blant folkene og lovsynge ditt navn.
Norwegian N 78 NN
Men dei andre folka skal prisa Gud for hans miskunn, som det står skrive: Difor vil eg lova deg ¬mellom folka og prisa ditt namn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men hedningene skal prise Gud for hans miskunn, som det står skrevet: Derfor vil jeg prise deg blant hedningene og lovsynge ditt navn!